العالم من حولي

الأدب العالمي

كتب ديڤيد دامروش (David Damroach) كتابًا عن الأدب العالمي، ويعد هذا الكاتب من ألمع الكُتاب وأشهرهم. لم يكن الأول في محاولة تقديم مفهوم وتعريف للأدب العالمي، فهناك العديد من الكُتاب الذين حاولوا فعل ذلك مثل: غوته (Goethe)، وماركس (Marx)، وأنجلز (Engels) أيضًا. أما عن عنوان كتاب دامروش فهو: *ما هو الأدب العالمي؟*.

استعرض دامروش في الكتاب رأيه فيما يعتقد أنه مفهوم الأدب العالمي، وقام بمساعدة القارئ بفهم ماهية القطعة الأدبية، وكيفية تغيرها أثناء تحويلها من عمل محلي إلى عمل دولي يجوب العالم. افتتح كتابه بعبارة عن الأدب العالمي مأخوذة من بيان الحزب الشيوعي لـماركس وأنجلز، كما استعان أيضًا بجملة من غوته في مقدمة الكتاب.

وفقاً لدامروش، تتكون عملية تحويل القطعة الأدبية إلى قطعة أدبية عالمية من ثلاثة مراحل، وهي: الإنتشار (circulation)، والترجمة (translation)، والإنتاج على نطاق واسع (production).
كما أضاف دامروش أن للأدب العالمي ثلاثة خصائص، وهي: احتواء القطعة الأدبية على ثيم عالمي (a universal theme)؛ أي أن يدور محور القطعة على فكرة يتعرف عليها العالم أجمع وليست حكراً على منطقة جغرافية معينة أو مجتمع معين، وأن لا تفقد القطعة الأدبية جذورها الأصلية من ناحية المعنى، وأن تنقل القطعة الأدبية القارئ إلى مكان مختلف، ووقت مختلف، وحضارة أخرى. ومن الجدير بالذكر أنه مع كل هذه الخصائص، لا يمكننا تجاهل نص القطعة الأدبية الأصلي واستجابتنا المختلفة نحوه.

التعليقات

  1. Excellent website you have here but I was wanting to know if you knew of any community forums that cover the same topics discussed here? I’d really like to be a part of online community where I can get responses from other knowledgeable people that share the same interest. If you have any recommendations, please let me know. Kudos!

زر الذهاب إلى الأعلى
error: حقوق النشر محفوظة